Pozajmica gasova

English translation: blowback

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Pozajmica gasova
English translation:blowback
Entered by: Bogdan Petrovic

19:13 Dec 19, 2022
Serbian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / firearms
Serbian term or phrase: Pozajmica gasova
(6) механизам за полуаутоматски рад: уништити клип и систем за позајмицу гасова сечењем или заваривањем.

Radi se o onesposobljavanju vatrenog oružja.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 12:50
blowback
Explanation:

Republika Srbija - Ministarstvo odbrane
SMESTA Standardni izrazi u vojnoj terminologiji srpskog i engleskog jezika
- SR - pozajmica barutnih gasova
- EN - blowback (2)
Type of weapon operation in which the force of expanding gases acting to the rear against the face of the bolt furnishes all the energy required to initiate the complete cycle of operation. A weapon which employs this method of operation is characterized by the absence of any breech-lock or bolt-lock¬mechanism.
http://www.smesta.mod.gov.rs/pretraga.9.html?searchRecnik=on...


Wikipedia
- Blowback is a system of operation for self-loading firearms that obtains energy from the motion of the cartridge case as it is pushed to the rear by expanding gas created by the ignition of the propellant charge.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Blowback_(firearms)
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 12:50
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blowback
Natasa Stankovic


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pozajmica gasova
blowback


Explanation:

Republika Srbija - Ministarstvo odbrane
SMESTA Standardni izrazi u vojnoj terminologiji srpskog i engleskog jezika
- SR - pozajmica barutnih gasova
- EN - blowback (2)
Type of weapon operation in which the force of expanding gases acting to the rear against the face of the bolt furnishes all the energy required to initiate the complete cycle of operation. A weapon which employs this method of operation is characterized by the absence of any breech-lock or bolt-lock¬mechanism.
http://www.smesta.mod.gov.rs/pretraga.9.html?searchRecnik=on...


Wikipedia
- Blowback is a system of operation for self-loading firearms that obtains energy from the motion of the cartridge case as it is pushed to the rear by expanding gas created by the ignition of the propellant charge.[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Blowback_(firearms)

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 12:50
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Nesic
1 hr
  -> Hvala!

disagree  Daryo: Пиштољи немају клипове // "characterized by the absence of any breech-lock or bolt-lock mechanism" се не односи на врло распрострањено (полу)аутоматско оружје које има "клип и систем за позајмицу гасова" и где је метак забрављен пре испаљивања.
1 day 4 hrs
  -> Ne razumem, da li se ne slažete sa prevodom pozajmica gasova > blowback (što je ovde primarno) ili sa citiranim objašnjenjem Ministarstva odbrane (ovde potpuno marginalno)? Uostalom, ako imate bolji prevod za „pozajmicu gasova“, predložite ga.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search