06:46 Jun 22, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Zubtsov Armenia Local time: 16:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | для комплектации с монтажом на раме |
| ||
3 | для поставки единым монтажным модулем |
| ||
3 | для блочных установок/систем |
|
for skid mounted packages для комплектации с монтажом на раме Explanation: Вот эта "рама" может по-разному называться в зависимости от вида и от традиций в конкретном месте. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
for skid mounted packages для поставки единым монтажным модулем Explanation: Варианты: - для поставки единым монтируемым модулем (блоком). - для поставки с общей (единой) опорной конструкцией. --- Скид - это не всегда рама. См. фотографию с резервуаром - https://en.wikipedia.org/wiki/Skid_mount Вот здесь я расписал, что такое skid и привёл варианты перевода этого термина - https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/manufacturing/... Там я написал в заключение: "Skid — это конструкция, объединяющая части установки в единый модуль, который можно хранить, транспортировать и эксплуатировать как единое целое. Если оборудование само по себе цельное и прочное, как резервуар, например, skid может быть и просто опорной конструкцией, например ножками типа салазки". --- --- Примеры "Общая опорная конструкция с антивибрационным основанием для компрессора и внешнего маслоотделителя, снижающая уровень шума и вибраций". http://www.maxaero.by/sites/default/files/aws.pdf "Блок охлаждения представляет собой единый монтажный модуль... Он состоит из двух алюминиевых блоков охлаждения...". https://studylib.ru/doc/139705/novye-tehnologii "После этого в машинное отделение доставляют главный двигатель 1 25 и механизмы 2, объединенные в единый монтажный блок, на транспортировочной раме...". https://patents.su/3-1712241-sposob-formirovaniya-bloka-mash... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for skid mounted packages для блочных установок/систем Explanation: Согласен с didimblog по существу вопроса, но чаще всего встречал обозначение таких систем словом "блочный" (компрессор, охладитель, генератор и т.д.), иногда "агрегатированный" или "моноблочный". -------------------------------------------------- Note added at 1 day 11 hrs (2022-06-23 18:10:37 GMT) -------------------------------------------------- Соответственно, fuel gas skid и burner skid - "блок" или "агрегат". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.