بالقيمة

English translation: in value / at price

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:بالقيمة
English translation:in value / at price
Entered by: madleen

17:18 Jun 13, 2022
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / General
Arabic term or phrase: بالقيمة
استوفيت الرسوم وبدلات الخدمة بالقيمة
madleen
United States
Local time: 00:29
in value
Explanation:
The sentence is mot clear if he pay the value of it or the price , I would use both and say at the price and in value
Selected response from:

Mustafa Fadhel
Local time: 09:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1At the price
TargamaT team
5in value
Mustafa Fadhel
4 -1as per stipulated amounts
hassan zekry
3 -1Equally
Dr Ghada Abdelaleam


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
as per stipulated amounts


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 975

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mustafa Fadhel: المبالغ المنصوص عليه غير المبلغ بالقيمة
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
At the price


Explanation:
https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/real-estate/441...

TargamaT team
France
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mustafa Fadhel: اقرب للمعنى
14 hrs
  -> شكرًا جزيلًا
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Equally


Explanation:
بالتساوي

Dr Ghada Abdelaleam
Egypt
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mustafa Fadhel: غام و غبر فصيح
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
in value


Explanation:
The sentence is mot clear if he pay the value of it or the price , I would use both and say at the price and in value

Mustafa Fadhel
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search