GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:10 Jun 4, 2022 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Corporate Whistleblowing Policy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir Bragilevsky Israel Local time: 02:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | (местная) служба доверия |
| ||
3 | коллеге, которому вы доверяете |
| ||
3 | пункт доверия |
|
коллеге, которому вы доверяете Explanation: как вариант |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пункт доверия Explanation: контактный центр; пункт доверия https://aph.org.ua/wp-content/uploads/2016/08/communitycentr... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(местная) служба доверия Explanation: В АО «СтройТрансНефтеГаз» работает «Служба доверия», которая принимает и обрабатывает обращения о существующих проблемах, связанных с деятельностью компании. https://stng.ru/ru/TrustService/ Что-то вроде "телефона доверия", но можно также обращаться по электронной почте, WhatsApp и пр. каналам. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.