GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:26 May 12, 2022 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Music / Choir | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susane Schmieg Brazil Local time: 23:09 | ||||||
Grading comment
|
Ensinar coro de igreja Explanation: O termo correto seria "church choir" e creio que neste contexto "clinics" esteja se referindo a ensinar! https://forum.wordreference.com/threads/conduct-clinics.5005... Neste link acima tem uma discussão sobre o uso de "conduct clinics" bem útil! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-05-12 08:40:31 GMT) -------------------------------------------------- pode ser usado coral de igreja ou ainda coral da igreja, caso a igreja mencionada seja o tópico principal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
choir clinics clínicas corais / para coros (de igreja) Explanation: https://www.google.com/search?q="clínicas para coros"&sxsrf=... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aulas práticas de coral/ curso de coral Explanation: 'conduzir cursos de coral na igreja' Deixo duas referências, uma explicando o que é um choir clinic e outra sobre a tradução de clinic. Resumindo, um choir clinic é um curso com início e fim fixados, geralmente de curta duração - mas isso pode variar, e com um condutor ou grupo de condutores. Pode ser usado tanto como um 'workshop' como um curso mesmo. Ambas as traducoes sugeridas conservam o significado do termo original. Boa sorte com o projeto! https://www.choraline.com/choral-clinic https://www.dicionariotecnico.com/traducao.php?l=pt&mob=0&termo=Clinic&opt=1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
oficina de canto coral Explanation: Sugestão. https://duckduckgo.com/?q=oficina de canto coral&atb=v315-1&... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2022-05-12 11:39:29 GMT) -------------------------------------------------- Em inglês o termo "clinic" tem a acepção de "sessão de ensino" ou "discussão de casos" com finalidade didática: https://www.merriam-webster.com/dictionary/clinic a group meeting devoted to the analysis and solution of concrete problems or to the acquiring of specific skills or knowledge writing clinics golf clinics Em português o Houaiss dá essa acepção também: https://www.merriam-webster.com/dictionary/clinic 7 ang.sem. grupo de pessoas dedicado à análise e à solução de problemas concretos ou à aquisição de uma habilidade específica ou de conhecimentos especializados; curso intensivo de especialização ‹c. de tênis› ‹c. literária› Porém, não é um termo ainda de uso muito difundido nesse sentido tanto quanto é "oficina". |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
8 hrs confidence:
13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|