Maximum Forward Reach

Italian translation: valore massimo diretto raggiunto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Maximum Forward Reach
Italian translation:valore massimo diretto raggiunto
Entered by: Gina Ferlisi

16:35 Mar 5, 2022
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Maximum Forward Reach
Maximum Forward Reach is the estimated longest Ohmic reach of the relay in the forward direction.
Gina Ferlisi
Local time: 14:25
valore massimo diretto raggiunto
Explanation:
“Forward” in elettronica significa che è la tensione/polarizzazione “diretta”
“Forward direction” significa la corrente che scorre attraverso una giunzione/dispositivo in direzione di conduzione

Andando nel concreto, in un relè a stato solido che controlla un motore in presenza di picco o carico elevato, questo arriverà alla massima velocità (il motore) prima che la tensione raggiunga il valore massimo. Da qui torniamo ai valori di rampa configurabili, precedentemente trattati, che servono per prevenire questo fenomeno.

Buona Domenica
Selected response from:

NFtranslations
Local time: 14:25
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1valore massimo diretto raggiunto
NFtranslations
4spostamento/sbraccio/portata massima in avanti
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maximum forward reach
spostamento/sbraccio/portata massima in avanti


Explanation:
Senonché questo parametro si misura solitamente con unità di misura di lunghezza e solitamente riguarda dei macchinari o mezzi meccanici come le gru e gli escavatori. In ogni caso i corrispondenti in italiano sono quelli riportati, e probabilmente il termine viene utilizzato anche in specifici contesti relativi all'elettricità.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 867
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valore massimo diretto raggiunto


Explanation:
“Forward” in elettronica significa che è la tensione/polarizzazione “diretta”
“Forward direction” significa la corrente che scorre attraverso una giunzione/dispositivo in direzione di conduzione

Andando nel concreto, in un relè a stato solido che controlla un motore in presenza di picco o carico elevato, questo arriverà alla massima velocità (il motore) prima che la tensione raggiunga il valore massimo. Da qui torniamo ai valori di rampa configurabili, precedentemente trattati, che servono per prevenire questo fenomeno.

Buona Domenica


NFtranslations
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 110
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco Badolato
5 hrs
  -> Grazie Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search