09:58 Feb 25, 2022 |
English language (monolingual) [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Gallagher Ireland Local time: 14:08 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | let's go mingle, be politely social |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
let's go mingle, be politely social Explanation: Medium confidence as not sure what this expression means. I have never seen it before and there are very few Ghits for it. But the context indicates this is the meaning. I read the earlier part of the chapter and also the part following this expression. So, it's a summer evening. Not a time for lying around sunbathing on the beach There is a bonfire and the smell of barbeques but no picnics are mentioned in the part I read. 1. no, not here. I really can't see anything about picnic blankets. 2. crowd of linen: metonymy for a crowd of people dressed in linen (perfect fabric for a summer evening and indication of well-heeled status, genteel, well-mannered). We would not use "crowd" to describe inanimate objects like picnic blankets imo 3. Possibly something said more often in California as an alternative to "get yur groove on" (as suggested by Sheri in Dbox)? Though I can't find any evidence for this. The younger sister is joking and teases her elder sister Anna who fully agrees that the expression "is repulsive" and then cracks up (laughs) So I THINK it means OK we'd better stop messing around having fun. (they have just been rolling around in the sand) Need to be more sedate and go mingle, talk nicely, be polite, make meaningless conversation... So the opposite of "air your dirty linen in public" as they give nothing away -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-02-25 12:32:22 GMT) -------------------------------------------------- typo "yur "=your -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-02-25 12:39:00 GMT) -------------------------------------------------- so basically the opposite of washing dirty linen in public I think https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/to-wash... -------------------------------------------------- Note added at 1 day 1 hr (2022-02-26 11:45:24 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ah, that makes sense that it is an an annual social event. Glad to have helped. I feel more confident now that it's about getting our polite socialising faces on and making meaningless conversation. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|