Feb 18, 2022 12:49
2 yrs ago
8 viewers *
German term

Profilstrang

German to Polish Tech/Engineering Engineering (general)
Mam fragment instrukcji obsługi pilarki do cięcia profili (która najwyraźniej jest elementem linii wytłaczania) i takie zdanie:

Beim Anfahren der Extrusionsanlage können Sie bei Überbelastung und Stress durch das rasche Einfädeln des Profilstrangs in die stirnseitigen Öffnungen der Kalibrierwerkzeuge, des Abzugs, der Optionen und der Profiltrenneinrichtung Fehler begehen.

Ziehen Sie beim Einfädeln, wenn immer es möglich ist, den Profilstrang von Hand durch die Kalibrierwerkzeuge, den Abzug, die Optionen und die Profiltrenneinrichtung.


W słownikach oczywiście nic nie ma, ale można przynajmniej znaleźć w internecie, co to w ogóle jest.

Np. tutaj, slajd 33
https://docplayer.org/60278169-Fertigungstechnik-i-umformtec...

I tutaj:

https://books.google.pl/books?id=HyJLDwAAQBAJ&pg=PA331&lpg=P...

Są obrazki. Wygląda na to, że to wyrób wychodzący na końcu linii z tych wszystkich rolek nadających kształt. Brak mi fachowego określenia po polsku.

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

(wyciskany/ekstrudowany) profil (aluminiowy)

W twoim kontekście można pominąć przymiotniki.

Określenie "Profilstrang" nie jest często spotykane. Ze slajdu 33 i tłumaczenia DE-EN https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Pro... wynika, że chodzi o wyciskany profil aluminiowy. Autorzy zamienili kolejność wyrazów - po prostu. ;-).

Określenie "Strangprofil" ma więcej trafień, np. https://context.reverso.net/übersetzung/deutsch-englisch/Str... .
Peer comment(s):

agree Tamod
19 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search