hypoxia systems

Russian translation: гипоксические системы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hypoxia systems
Russian translation:гипоксические системы
Entered by: Andrew Tishin

06:25 Feb 16, 2022
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: hypoxia systems
Syncrosfera is prepared for sports lovers, at any level, who want to improve their performance or continue practicing it in a spectacular environment while enjoying of some rest in a modern hotel. Our facilities are equipped with innovative technology and a team of leading professionals in their sector. We have rooms equipped with *hypoxia systems*.

Syncrosfera is located at the access to the residential area of ​​La Sella, a complex located a few kilometers from the Montgó Natural Park and just 10 minutes by car from the charming towns of Denia and Jávea. Valencia and Alicante airports are located one hour away with easy access by motorway.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 10:26
гипоксические системы
Explanation:
Еще 30 лет назад имитация высокогорного воздуха в любом помещении была несбыточной мечтой. Об этом могли писать лишь фантасты в своих захватывающих романах. Сегодня гипоксическая система – это реальность. Отныне спортсмены могут использовать преимущества гипоксических технологий для укрепления организма в высокогорных условиях не только во время тренировок, но и когда они спят или отдыхают. Теперь спортсмен избавлен от необходимости отправляться в горы для укрепления своего здоровья, и все это благодаря уникальной разработке компании Hypoxico.
https://docplayer.com/52756677-Including-english-articles.ht...

Таким образом, можно отметить, что ведущее место среди неспецифических средств тренировок, применяемых ведущими спортсменками, занимают восстановительные средства, такие как сауна, массаж, аппаратные средства восстановления и гипоксическая система HypoxicoAltude tent
https://www.sportacadem.ru/files/sbornik2-3-4.pdf

Гипоксическая установка на фиг. 1 включает в себя следующие составные части: помещение для пребывания, называемое далее помещение 1, для пребывания и физической активности людей и/или животных, буферный резервуар 2, смесительную камеру 3, блок 32 обработки влажности воздуха, блок 33 обработки температуры, регулируемый ионизатор 4, фильтр 5 для частиц, первый насос 61, второй насос 62, регулируемые электронным или иным путем проточные клапаны 71-79 (МЕС или другие)...
https://patents.google.com/patent/EA006734B1/ru
Selected response from:

DTSM
Local time: 10:26
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1оснащенные гипоксическими системами
Stanislav Korobov
3гипоксические системы
DTSM


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
гипоксические системы


Explanation:
Еще 30 лет назад имитация высокогорного воздуха в любом помещении была несбыточной мечтой. Об этом могли писать лишь фантасты в своих захватывающих романах. Сегодня гипоксическая система – это реальность. Отныне спортсмены могут использовать преимущества гипоксических технологий для укрепления организма в высокогорных условиях не только во время тренировок, но и когда они спят или отдыхают. Теперь спортсмен избавлен от необходимости отправляться в горы для укрепления своего здоровья, и все это благодаря уникальной разработке компании Hypoxico.
https://docplayer.com/52756677-Including-english-articles.ht...

Таким образом, можно отметить, что ведущее место среди неспецифических средств тренировок, применяемых ведущими спортсменками, занимают восстановительные средства, такие как сауна, массаж, аппаратные средства восстановления и гипоксическая система HypoxicoAltude tent
https://www.sportacadem.ru/files/sbornik2-3-4.pdf

Гипоксическая установка на фиг. 1 включает в себя следующие составные части: помещение для пребывания, называемое далее помещение 1, для пребывания и физической активности людей и/или животных, буферный резервуар 2, смесительную камеру 3, блок 32 обработки влажности воздуха, блок 33 обработки температуры, регулируемый ионизатор 4, фильтр 5 для частиц, первый насос 61, второй насос 62, регулируемые электронным или иным путем проточные клапаны 71-79 (МЕС или другие)...
https://patents.google.com/patent/EA006734B1/ru

DTSM
Local time: 10:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
оснащенные гипоксическими системами


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2022-02-16 07:08:15 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, речь идёт о системах снижения содержания кислорода в воздухе. Скорее всего, без снижения атмосферного давления (гипобария переносится не всеми, поэтому нормобария предпочтительнее).
Цель - имитация газового состава природного горного воздуха, физиологическое и терапевтическое действие которого убедительно доказано в прошлом веке, в том числе и в отношении организма спортсменов. Спортсмены ГДР, например, известные своими спортивными достижениями, тренировались в специальных спортивных сооружениях с частично "обескислороженным" воздухом.

Обычно у спортсменов при этом практикуют такой подход: днём - физическая тренировка в условиях нормального содержания кислорода в воздухе, ночью - сон в условиях гипоксического воздуха. Это повышает спортивные результаты без какого-либо допинга.

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2022-02-16 07:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

Для сохранения нормального атмосферного давления в таких системах изъятый объем кислорода восполняют равноценным количеством азота. Молекулярный азот физиологически инертен, а нужное нормальное атмосферное давление обеспечит.

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 10:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 321

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search