Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as it gets
Persian (Farsi) translation:
به اندازه دهلی درجه یک است
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-01-04 08:54:19 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 1, 2022 06:13
2 yrs ago
8 viewers *
English term
as it gets
English to Persian (Farsi)
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Housed in a virtual oasis_a grand old lutyens' bungalow with tall archways and pristine withe exterior, the "NewNwe Delhi" store is as upper class Delhi as it gets.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
+1
40 mins
English term (edited):
as upper class Delhi as it gets
Selected
به اندازه دهلی درجه یک است
فروشگاه دهلی نوی نو به اندازه دهلی درجه یک یا اشرافی است
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
37 mins
این فروشگاه به باکلاسیه دهلیه، این فروشگاه به اندازه دهلی باکلاسه.
این فروشگاه با مشخصات گفته شده متناسب با طبقات سطح بالای دهلی است. یعنی در واقع فروشگاه مذکور به این منطقه که طبقات سطح بالا در اون زندگی می کنند میخوره.
+1
2 hrs
7 hrs
مانند فروشگاه دهلی درجه یک به شمار می رود
.
Something went wrong...