10:07 Sep 29, 2021 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Haro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gestionado conforme al stock disponible |
| ||
3 | según un modelo de fabricación para almacenamiento |
|
gestionado conforme al stock disponible Explanation: conforme a las existencias |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
según un modelo de fabricación para almacenamiento Explanation: fabricación para almacenamiento (make to stock), lo contrario a una fabricación a pedido L’organisation en « Make To Stock » consiste en une production en vue de constituer un stock de marchandises pour ensuite l’écouler au fil des demandes Cette organisation convient notamment à des produits standardisés qui ne requièrent aucune forme de personnalisation. M.T.S. : Make To Stock, c’est-à-dire géré sur stock avec relance automatique de la production lorsque le seuil de stock minimum est atteint. La empresa manufactura de forma continua artículos para los cuales no hay aún una demanda explícita por parte de un cliente. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.