sur stock

10:07 Sep 29, 2021
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Haro
French term or phrase: sur stock
Contexto: abastecimiento de gas de una empresa del secto de la chapa para sus máquinas de corte por láser.

La gestion logistique du gaz est souvent complexe dans la mesure où le gaz est géré sur stock.

No acabo de tener claro cómo traducir "sur stock". ¿Sobre el stock? ¿En función del stock?

Gracias por la ayuda.
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 04:09


Summary of answers provided
4gestionado conforme al stock disponible
Emiliano Pantoja
3según un modelo de fabricación para almacenamiento
Mariela Gonzalez Nagel


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gestionado conforme al stock disponible


Explanation:
conforme a las existencias

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
según un modelo de fabricación para almacenamiento


Explanation:
fabricación para almacenamiento (make to stock), lo contrario a una fabricación a pedido

L’organisation en « Make To Stock » consiste en une production en vue de constituer un stock de marchandises pour ensuite l’écouler au fil des demandes Cette organisation convient notamment à des produits standardisés qui ne requièrent aucune forme de personnalisation.

M.T.S. : Make To Stock, c’est-à-dire géré sur stock avec relance automatique de la production lorsque le seuil de stock minimum est atteint.

La empresa manufactura de forma continua artículos para los cuales no hay aún una demanda explícita por parte de un cliente.

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 04:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Gracias, Mariela.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search