batailles épiques

German translation: epische Schlachten / Schlachten von epischem Ausmaß

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:batailles épiques
German translation:epische Schlachten / Schlachten von epischem Ausmaß
Entered by: Doris Wolf

13:35 Jun 15, 2021
French to German translations [PRO]
Marketing - Games / Video Games / Gaming / Casino / Spielfiguren
French term or phrase: batailles épiques
Hallo,

der folgende Satz steht auf der Website eines Spielzeugherstellers, der unterschiedliche Tier- und "Menschen"-Figuren für Kinder herstellt. (Nicht dass ich den Inhalt dieses Satzes besonders schön fände - dennoch muss ich ihn übersetzen.) Mir ist nicht ganz klar, was mit dem oben angegebenen Begriff gemeint ist. Historische Schlachten? Danke im Voraus für Hinweise!

Avec les figurines du monde médiéval vivez des batailles épiques, défendez votre royaume face à l’ennemi ou affrontez des chevaliers en duel.
Doris Wolf
Germany
epische Schlachten / Schlachten von epischem Ausmaß
Explanation:
Das ist m. E. eine Direktübersetzung aus dem im Gaming-Bereich vorherrschenden Englisch ("epic battles").

Siehe z. B.

https://www.fantasywelt.de/Star-Wars-X-Wing-Second-Edition-E...
https://store.steampowered.com/app/905370/Conquerors_Blade/?...
https://www.pcgames.de/Age-of-Conan-Hyborian-Adventures-Spie...
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:32
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4epische Schlachten / Schlachten von epischem Ausmaß
Steffen Walter
3 -1epische (mittelalterliche) Schlachtfelder
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
epische Schlachten / Schlachten von epischem Ausmaß


Explanation:
Das ist m. E. eine Direktübersetzung aus dem im Gaming-Bereich vorherrschenden Englisch ("epic battles").

Siehe z. B.

https://www.fantasywelt.de/Star-Wars-X-Wing-Second-Edition-E...
https://store.steampowered.com/app/905370/Conquerors_Blade/?...
https://www.pcgames.de/Age-of-Conan-Hyborian-Adventures-Spie...

Steffen Walter
Germany
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank für die schnelle Antwort!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
41 mins

agree  Caro Maucher: Epische Schlachten! Unbedingt!
54 mins

agree  Susanne Purrmann: Mein Sohn spricht auch nur von "epischen Schlachten"
20 hrs

agree  Marion Hallouet: Epische Schlachten
2 days 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
epische (mittelalterliche) Schlachtfelder


Explanation:
batailles épiques = epische Schlachtfelder

Chivalry 2: Die Multiplayer-Mittelalter-Schlachten beginnen im ...
für PC im Epic Games Store, PS4, PS5, Xbox One und Xbox ... erleben das Chaos der mittelalterlichen Schlachtfelder und ziehen in ...
www.4players.de/4players.php/spielinfonews/Allgemein/40827/...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2021-06-15 13:59:44 GMT)
--------------------------------------------------

link

Multiplayer-Mittelalter-Schlachten http://www.4players.de/4players.php/spielinfonews/Allgemein/...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 10:32
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: champs de bataille// Mag sein aber in der Frage geht es eben NICHT um "champs de bataille" sondern nur um "batailles": vivez des batailles épiques.
31 mins
  -> Je n'aime pas Schlachten. Traduction attestée (pas literaire) : mittelalterliche Schlachtfelder (champs de bataille) http://www.4players.de/4players.php/spielinfonews/Allgemein/...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search