Completed Manual Session

Russian translation: сеанс ручного ввода данных завершен

08:37 May 3, 2021
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Completed Manual Session
myMedidata app

Your device is finalizing the previous session.
Please retry in a few moments.
If the error persists, please contact Customer Success.
No device ID nor manual session key provided
Completed Manual Session
Anastasia Serdyukova
Russian Federation
Local time: 17:58
Russian translation:сеанс ручного ввода данных завершен
Explanation:
Судя по контексту речь идет о приложении для сбора данных о состоянии здоровья. Иногда такие приложения синхронизированы с носимыми устройствами (например, смарт-часами), от которых получают данные пульса и пр. и автоматически их фиксируют, а иногда пользователь сам вводит эти данные.
Selected response from:

Tretyak
Ukraine
Local time: 17:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3сеанс ручного ввода данных завершен
Tretyak


  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
completed manual session
сеанс ручного ввода данных завершен


Explanation:
Судя по контексту речь идет о приложении для сбора данных о состоянии здоровья. Иногда такие приложения синхронизированы с носимыми устройствами (например, смарт-часами), от которых получают данные пульса и пр. и автоматически их фиксируют, а иногда пользователь сам вводит эти данные.

Tretyak
Ukraine
Local time: 17:58
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Здесь, похоже, не о вводе данных речь, а о входе в систему; устройство отвечает: "No device ID nor manual session key provided" - и до свидания, сеанс завершен
31 mins
  -> Спасибо за ваше мнение. И все же мне кажется, что тут речь идет о вводе данных пациентом/пользователем (каждый пациент получает уникальный ключ для ввода данных) vs ввод данных врачом или автоматически с сенсора
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search