betrifft zu

Russian translation: см. ниже

15:02 Mar 16, 2021
German to Russian translations [PRO]
Manufacturing
German term or phrase: betrifft zu
Die Lager des Getriebes sind auf eine Lebensdauer von ca. 20.000 h ausgelegt. Die Wartungsintervalle der Zusatzaggregate entnehmen Sie bitte dem Anhang.

Oder wenn sich der Gesamtdurchsatz der Anlage bzw. die Produktqualität noch vor Erreichen der o. g. Verschleißgrenzen signifikant verschlechtert haben (z. B. 10 % weniger Ausstoß im Vergleich zur neuen Anlage). Der Verschleiß im Verfahrensteil betrifft unter normalen Bedingungen zu 2/3 die Schnecken und zu 1/3 den Zylinder. Dementsprechend kann man grob davon ausgehen, dass man nach dem zweiten Schneckenaustausch auch den Zylinder prüfen und unter Umständen austauschen muss.

betrifft unter normalen Bedingungen zu 2/3 die Schnecken und zu 1/3 den Zylinder
формулировки
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 11:08
Russian translation:см. ниже
Explanation:
Der Verschleiß unter normalen Bedingungen zu 2/3 die Schnecken und zu 1/3 den Zylinder.
При/в нормальных условиях (эксплуатации) износ на 2/3 затрагивает шнеки, а на 1/3 — цилиндр.
износ на 2/3 относится к шнекам и на 1/3 к цилиндру
и т.д.
Selected response from:

Andrej
Local time: 14:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Как правило треть общего износа приходится на цилиндр и 2/3 на шнек.
mikhailo
4см. ниже
Andrej
4касается
Auto


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
Der Verschleiß unter normalen Bedingungen zu 2/3 die Schnecken und zu 1/3 den Zylinder.
При/в нормальных условиях (эксплуатации) износ на 2/3 затрагивает шнеки, а на 1/3 — цилиндр.
износ на 2/3 относится к шнекам и на 1/3 к цилиндру
и т.д.

Andrej
Local time: 14:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
касается


Explanation:
Ссылки "мзнос касается":

http://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=853&bih=584&ei=k...

--------------------------------------------------
Note added at 56 Min. (2021-03-16 15:58:45 GMT)
--------------------------------------------------

Der Verschleiß im Verfahrensteil betrifft unter normalen Bedingungen zu 2/3 die Schnecken und zu 1/3 den Zylinder.

В нормальных условиях износ в технологической части на 2/3 касается шнеков и на 1/3 цилиндра.



Auto
Local time: 11:08
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Как правило треть общего износа приходится на цилиндр и 2/3 на шнек.


Explanation:
Или лучше переписать по русски

Шнек изнашивается в 2 раза быстрее цилиндра

mikhailo
Local time: 11:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search