Jan 17, 2021 11:04
3 yrs ago
14 viewers *
English term

wrap you in cotton and bubble wrap

English to Polish Social Sciences Psychology emocje
"I wish bad things didn’t happen, and I wish it hadn’t happened to you. Part of me wants to wrap you in cotton and bubble wrap and keep you safe in a closet so nothing else can hurt you". Proszę was o fajny pomysł dwóch (jak tu) określeń trzymania człowieka pod kloszem.

Proposed translations

2 hrs
Selected

opatulić cię watą/w watę i folią/folię pęcherzykową

.
Note from asker:
dzięki
rzeczywiście to tutaj wata
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "skorzystałam z waty :)"
1 hr

otulić cię miękkim kocem z bawełny szenilowej i owinąć folią bąbelkową

Propozycja.
Note from asker:
dzięki, jaki ten koc miły :)
Something went wrong...
1 day 7 hrs

zapakować cię w styropian i folię bąbelkową

Najczęstsze wypełnienia paczek ze szkłem :)
Note from asker:
własnie liczyłam na konkretną odpowiedź dotycząca pakowania czegoś :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search