Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

openness

Greek translation: ανοιχτή πρόσβαση, ανοιχτή συμμετοχή, «αμεσότητα» | διαφάνεια

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:openness
Greek translation:ανοιχτή πρόσβαση, ανοιχτή συμμετοχή, «αμεσότητα» | διαφάνεια
Entered by: Nick Lingris

07:44 Dec 29, 2020
English to Greek translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / democracy
English term or phrase: openness
Is there a way to recover the openness of ancient democracies in today's societies?
Openness is an umbrella concept for general accessibility of power to ordinary citizens.
daira
Greece
Local time: 17:55
αμεσότητα
Explanation:
Κατ’ αντιστοιχία προς την «άμεση δημοκρατία»:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/government-polit...

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="αμεσότητ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-29 08:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Μια και δεν υπάρχει «ανοιχτάδα» και «ανοιχτότητα» στη σχετική συζήτηση, θα μπορούσε να διατηρηθεί η σχέση με όρους όπως «ανοιχτή πρόβαση» ή «ανοιχτή συμμετοχή».

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-29 08:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

*πρόσβαση
Selected response from:

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 15:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1διαφάνεια
Dimitris Koptsis
4αμεσότητα
Nick Lingris


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
αμεσότητα


Explanation:
Κατ’ αντιστοιχία προς την «άμεση δημοκρατία»:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/government-polit...

https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q="αμεσότητ...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-29 08:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

Μια και δεν υπάρχει «ανοιχτάδα» και «ανοιχτότητα» στη σχετική συζήτηση, θα μπορούσε να διατηρηθεί η σχέση με όρους όπως «ανοιχτή πρόβαση» ή «ανοιχτή συμμετοχή».

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-12-29 08:55:12 GMT)
--------------------------------------------------

*πρόσβαση

Nick Lingris
United Kingdom
Local time: 15:55
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 746
Notes to answerer
Asker: Το θέμα είναι ότι η οpenness αναφέρεται σε open democracy που είναι το θέμα του ευρύτερου κειμένου, οπότε ιδανικά θα ταίριαζε κάτι σχετικό με το "ανοικτό" και όχι το "άμεσο".

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
διαφάνεια


Explanation:
Σε αυτό το κείμενο μου ταιριάζει περισσότερο η έννοια της διαφάνειας:
https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=118315.0
https://www.wordreference.com/gren/διαφάνεια


Dimitris Koptsis
Greece
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula: Ίσως και "δεκτικότητα" (willingness to hear new ideas)... Θα έστεκε στην περίπτωσή μας;;
11 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search