08:18 Nov 16, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Other / Library Policies (USA) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tretyak Ukraine Local time: 04:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Правила использования 3D-принтера в мейкерспейсе |
|
3d printer policy for makerspace Правила использования 3D-принтера в мейкерспейсе Explanation: Нечастно, но встречается: В конце декабря в ГПНТБ России состоялась презентация«Мейкерспейс: преображаем наши библиотеки», которую провели сотрудники Посольства США в Москве. Открывая презентацию, генеральный директор ГПНТБ России Я. Л. Шрайберг подчеркнул, что мейкерспейс – это актуальный тренд, он поможет библиотекам «стать инкубаторами идей, найти свою нишу в наше непростое время ипривлекать читателей». http://www.gpntb.ru/ntb/ntb/2014/3/ntb_3_12_2014.pdf Мейкерспейс - это особое пространство в библиотеке, где можно учить, учиться, изобретать, создавать и пробовать что-то новое вместе. Мейкерспейс открыт для всех посетителей. У нас можно свободно пользоваться таким оборудованием, как, например, 3D-принтер, швейная машина, термопресс и режущий плоттер по винилу. https://www.helmet.fi/ru-RU/Bibliotechnye_uslugi/Biblioteka_... Также используется термин "хакспейс": В Технопарке «Сколково» открылся «Хакспейс» для стартапов в области реабилитационной индустрии https://rusvrach.ru/node/1831 В целом, этот пространство можно назвать и "технологической мастерской". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.