15:12 Oct 20, 2020 |
|
English to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / fitness | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | roulage |
| ||
4 | roulade costale |
| ||
3 | Log roll / rotation du tronc avec bras et jambes tendus |
|
roulage Explanation: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Logrolling_(medicine) Je tenterais puisque le but et la "technique" sont exactement identiques... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
roulade costale Explanation: On pourrait rajouter, ' au sol' ou ' latérale' pour plus de précisions https://sandc.worldrugby.org/?module=4§ion=20&subsection=50&language=FR |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Log roll / rotation du tronc avec bras et jambes tendus Explanation: S’il s’agit bien de fitness, l’emprunt ne paraît pas choquant. Pour être honnête, je n'avais jamais rencontré ce mouvement, ni en salle ni dans des textes, mais c'est un domaine très créatif... Ma proposition en FR n’est pas avérée, mais me semble respecter les codes du style. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.