constitutes /shall be deemed to constitute

Arabic translation: يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه

12:32 Oct 5, 2020
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: constitutes /shall be deemed to constitute
This contract constitutes and shall be deemed to constitute as provided overleaf an agreement between you and me/us, and in the event of any claim (whether admitted or not), difference or dispute in respect of any dealings and contracts of a date prior or subsequent to the date of this contract (including any question whether such dealings, transactions or comtracts have been entered into or not) shall be referred to arbitration as provided in the Rules, Bye-laws and Business Rules of National Spot Exchange Ltde. (NSEL) Mumbai.
aya omar
Egypt
Local time: 03:18
Arabic translation:يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه
Explanation:
يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه اتفاق
أو
يشكل هذا العقد ويُفهم منه أنه يشكل اتفاقا
Selected response from:

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 01:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1يشكل/ ويجب ان يشكل
adel almergawy
4يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه
Hassan Achahbar
3يشكل / وينظر إليه باعتباره أنه يشكل
mona elshazly


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يشكل/ ويجب ان يشكل


Explanation:
يعتبر يشكل

adel almergawy
Egypt
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sajad Neisi
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
يشكل / وينظر إليه باعتباره أنه يشكل


Explanation:
يشكل / وينظر إليه باعتباره أنه يشكل

mona elshazly
Egypt
Local time: 03:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 187
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه


Explanation:
يشكل هذا العقد ويُؤول على أنه اتفاق
أو
يشكل هذا العقد ويُفهم منه أنه يشكل اتفاقا

Hassan Achahbar
Morocco
Local time: 01:18
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search