14:57 Aug 17, 2020 |
English to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeline VIDAL France Local time: 19:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Apparence |
| ||
4 | son image en société |
| ||
3 | Allure |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
"Image sociale" me paraît bien. |
|
Allure Explanation: Si c'est par rapport à l'image qu'il donne aux autres et dans la société - ça inclut l'apparence, le comportement et le statut sociale. Je pense que "Allure" c'est large. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Apparence Explanation: Apparence d'une personne tel que vu par les autres dans la societe. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
son image en société Explanation: Pourquoi pas "image en société", qui rappelle "social behavior = comportement en société". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins |
Reference: "Image sociale" me paraît bien. Reference information: Il y aurait aussi "statut social", mais c'est moins bien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.