upper bound of the

Russian translation: верхний предел

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:upper bound of the
Russian translation:верхний предел
Entered by: Michael Sarni

08:11 Aug 16, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: upper bound of the
Клинич. исследование мед. препарата.

Additionally in Group 1, a random effect analysis of the ECG data from this substudy demonstrated that the upper bound of the 1-sided 95% confidence intervals (CIs) for the mean change from clock time-matched baseline in QTcS and QTcF were all
Nadezhda Wenzel
верхний предел
Explanation:
.
Selected response from:

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 11:53
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2верхняя граница
Stanislav Korobov
3 +1верхний предел
Michael Sarni


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
верхний предел


Explanation:
.

Michael Sarni
United Kingdom
Local time: 11:53
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
верхняя граница


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2020-08-16 08:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://cyberleninka.ru/article/n/prospective-randomized-sin...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-08-16 08:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://docs.cntd.ru/document/gost-r-50779-26-2007

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 13:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1220

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy
44 mins
  -> Спасибо!

agree  svetlana cosquéric
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search