Aug 9, 2020 09:28
3 yrs ago
16 viewers *
English term

deduction

English to Polish Tech/Engineering Energy / Power Generation sprzedaż gazu ziemnego
Niby proste, ale w tym kontekście nie jestem pewna:

Besides the circumstances in the Polish gas market there are other factors which justify a deduction to the ICIS Heren index.

Odliczenie od indeksu?
Obniżenie w stosunku do indeksu?

W innym kontekście pojawia się razem z uplift: Uplift or deduction
Proposed translations (Polish)
2 obniżka / spadek

Discussion

geopiet Aug 9, 2020:
uplift The GCRP is a weighted rolling average of forward prices plus a “swing uplift”. The uplift is intended to reflect that NGG has to make some purchases in respect of shrinkage gas in the prompt market. The uplift is based on the price of storage which effectively represents an insurance against exposure to prompt market prices.

- https://www.nationalgrid.com/uk/gas-transmission/document/68... - page 2

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

obniżka / spadek

obniżka / spadek / redukcja

Chyba chodzi o "reduction"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-08-10 12:53:03 GMT)
--------------------------------------------------

Główne wskaźniki pozwalające na porównanie hubów to wspomniane wskaźnik churn oraz wskaźnik ICIS Heren.
...
Największy na świecie dostawca informacji dla sektora petrochemicznego ICIS publikuje kwartalnie od 2007 r. wskaźnik zbywalności gazu (ICIS Heren Tradability Index), który porównuje europejskie huby pod kątem atrakcyjności dla potencjalnych inwestorów.
https://lng.edu.pl/wp-content/uploads/lng/attachments/R_Zajd...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2020-08-10 12:56:03 GMT)
--------------------------------------------------

obniżenie wskaźnika
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search