target occupancy

Russian translation: целевая занятость

19:10 Jun 27, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Клинические исследования
English term or phrase: target occupancy
Клиническое исследование лекарственного препарата
В нескольких предложениях встречается это "target occupancy". Как его перевести правильно? Заданная занятость или занятость мишени. Оригиналы ниже:

In whole blood spiked with CC-99677 or CC0782951, the 2 compounds demonstrated similar potencies for target occupancy in peripheral blood mononuclear cells (PBMCs) as well as for inhibition of TNF-α secretion.
Efficacy in pharmacology models of disease was associated with MK2 target occupancy of 40% to 70%.
In THP-1 cells, CC0782951 demonstrated target occupancy and inhibited phosphorylation of HSP27.

Здесь:
% free MK2 = percentage of MK2 enzyme not bound with CC-99677 or its metabolites
MK2 = mitogen-activated protein kinase-activated protein kinase 2

т.е. речь идет о "занятости", связывании части фермента МК2 препаратом CC-99677 или его метаболитами. Непонятно слово "target" :( Что оно означает в словосочетании "target occupancy"? Заданная связываемость (занятость) или мишень?

Благодарю заранее.
Alexander Chernyonok
Local time: 19:11
Russian translation:целевая занятость
Explanation:
или целевое связывание
Selected response from:

Doctor Alex
Local time: 19:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1целевая занятость
Doctor Alex


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
целевая занятость


Explanation:
или целевое связывание

Doctor Alex
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 786

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Asabin
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search