outbreak clusters

French translation: foyers épidémiques

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:55 May 10, 2020
English to French translations [PRO]
COVID-19 - Science - Medical (general)
Additional field(s): Biology (-tech,-chem,micro-), Medical (general), Journalism
English term or phrase: outbreak clusters
Definition from Clemson University:
According to CNN, a disease cluster or infection cluster is a group of similar health events that have occurred in the same area around the same time.

Example sentence(s):
  • “A further analysis is being done as we are observing outbreak clusters in the Western Cape. This means that a number of people who operate and interact in the same area (eg, factories and shopping centres) are testing positive.” The South African
  • A new study of the more than 300 outbreak clusters of COVID-19 in China reveals that the majority of the outbreaks were fueled by indoor transmission of the disease, while outdoor transmission was scarce. The Hill
  • Coronavirus Ireland: Outbreak clusters of Covid-19 cases found in Irish pub and 22 nursing homes Irish Mirror
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK medical and pharma specialistsGBK medical and pharma specialists


This question is closed

French translation:foyers épidémiques
Definition:
Deux nouveaux foyers épidémiques en Dordogne et dans la Vienne : ce que l'on sait
Selected response from:

Hugues Roumier
France
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
3 +5foyers épidémiques
Hugues Roumier


  

Translations offered


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
foyers épidémiques


Definition from LCI:
Deux nouveaux foyers épidémiques en Dordogne et dans la Vienne : ce que l'on sait

Example sentence(s):
  • Nouvelle-Aquitaine : un deuxième foyer épidémique découvert après une réunion dans un collège - L'express  
  • OMS : Les États-Unis pourraient se transformer en foyer épidémique de coronavirus - Monde Sante  

Explanation:
Ceci est apparement un terme plus employé en France qu'au Quebec...
Hugues Roumier
France
Local time: 14:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  orgogozo: D'après le Vidal et efsa
3 hrs

Yes  Lionel-N: Oui, mais une seule rep SVP :)
4 hrs
  -> Excusez moi, je croyais que le forum permettait de donner plusieurs reponses, mais apparement non.

Yes  Diana Donzelli-Gaudet
11 hrs

Yes  Bridget Jean
1 day 2 hrs

Yes  Christine HOUDY: https://www.lexpress.fr/actualite/societe/sante/nouveau-foye...
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search