18:40 Mar 30, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Kamiński Local time: 02:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | dane dotyczące szczepień |
| ||
3 +1 | Dokumentacja związana ze szczepionką |
|
Dokumentacja związana ze szczepionką Explanation: Propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dane dotyczące szczepień Explanation: poddano analizie... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|