Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
power: HEV
Polish translation:
napęd: hybrydowy
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
Feb 3, 2020 20:23
4 yrs ago
25 viewers *
English term
power: V
English to Polish
Other
Automotive / Cars & Trucks
pojazdy
Permit - Ontario
Brand - Salvage Unplated
Make: MITS(Mitsubishi) model: OUT year: 18 body type; TY
Cyl: 04 Power: V.
Brand - Salvage Unplated
Make: MITS(Mitsubishi) model: OUT year: 18 body type; TY
Cyl: 04 Power: V.
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | napęd: hybrydowy | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 -1 | moc: V | Jerzy Czaja-Szwajcer |
Change log
Feb 8, 2020 12:05: Frank Szmulowicz, Ph. D. changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135385">Jolo's</a> old entry - "power: V"" to ""napęd: hybrydowy""
Proposed translations
+1
2 hrs
English term (edited):
power: HEV
Selected
napęd: hybrydowy
A hybrid electric vehicle (HEV) is a type of hybrid vehicle that combines a conventional internal combustion engine (ICE) system with an electric propulsion system (hybrid vehicle drivetrain). The presence of the electric powertrain is intended to achieve either better fuel economy than a conventional vehicle or better performance. There is a variety of HEV types, and the degree to which each functions as an electric vehicle (EV) also varies. The most common form of HEV is the hybrid electric car, although hybrid electric trucks (pickups and tractors) and buses also exist.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hybrid_electric_vehicle
cccccc
Hybrydowy pojazd elektryczny – pojazd, który do celów mechanicznego napędzania pobiera energię z obu następujących źródeł zmagazynowanej energii elektrycznej/mocy znajdujących się w pojeździe:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hybrydowy_pojazd_elektryczny
https://en.wikipedia.org/wiki/Hybrid_electric_vehicle
cccccc
Hybrydowy pojazd elektryczny – pojazd, który do celów mechanicznego napędzania pobiera energię z obu następujących źródeł zmagazynowanej energii elektrycznej/mocy znajdujących się w pojeździe:
https://pl.wikipedia.org/wiki/Hybrydowy_pojazd_elektryczny
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: Jeżeli klient mówi, że hybryda z silnikiem benzynowym, to raczej wie, co mówi.
1 day 11 hrs
|
Dziękuję Andrzeju. Serdecznie pozdrawiam.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
-1
23 hrs
moc: V
Where "V" can stand for a fifth grade of power system.
It looks like there is also an amount of cylinders and this can be found in combustion engines
It looks like there is also an amount of cylinders and this can be found in combustion engines
Peer comment(s):
neutral |
Crannmer
: Sorry, ale to jest nonsens.
10 hrs
|
disagree |
Andrzej Mierzejewski
: Co to jest "fifth grade of power system"? Jakaś definicja, link...?
15 hrs
|
Discussion
...chociaż wiadomo, że z prowincji Ontario w Kanadzie...
...to do kogo pretensje zgłosi zleceniodawca tłumaczenia...???
No, właśnie. Szanownemu Pytaczowi Jolo sugeruję wysłanie e-maila do firmy (może w Stanach Zjedn., może w Kanadzie - nie wiem), która sprzedała ten samochód, z prośbą o o wyjaśnienie.
I taka wątpliwość mi się wkradła:
Czy właściciel tego pojazdu naprawdę nie wie, jaki jest napęd samochodu, który on (= tenże właściciel) zakupił drogą kupna???
W poezji można wybierać np.: cloud = "wielka/olbrzymia/potężna/gigantyczna chmura" czy "malusienieczki/maluteńki obłoczek"? Co lepiej pasuje do całego tekstu?
Sorry, ale w technice lepiej nie rzucać takimi emocjonalnymi i opisowymi wyrazami.
Jakieś potwierdzenie, że w Kanadzie w takich skrótach jest: V = hybrid?
@Jolo
Jeżeli twoim klientem jest właściciel tego samochodu (jak się domyślam: Mitsubishi Outlander), to czy możesz go zapytać, jaki ma rodzaj napędu: spalinowy (benzyna, olej napędowy (potocznie: dizel), hybrydowy? Kupił, więc powinien wiedzieć.
Niekiedy trzeba dowiedzieć się dookólną drogą, czym naprawdę jest ten "cud techniki", aby móc sensownie przetłumaczyć.