De-boc cabazitaxel

Russian translation: кабазитаксел с удаленными трет-бутоксикарбонильными (защитными) группами

03:08 Jan 7, 2020
English to Russian translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: De-boc cabazitaxel
It was observed that the retention time of De-boc cabazitaxel shifted with about 2 minutes in the spiked sample solution as compared with acetonitrile, most probably on account of its protonation with citric acid from placebo, resulting in reduced retention. Because the peak of De- boc Cabazitaxel in the spiked sample does not correspond to any of the impurity peaks in the drug product, it can be concluded that De-boc Cabazitaxel does not form as degradation product in Cabazitaxel 60 mg/6 mL concentrate for solution for infusion.
Liudmila Grande
United States
Local time: 21:27
Russian translation:кабазитаксел с удаленными трет-бутоксикарбонильными (защитными) группами
Explanation:
Иногда пишут: трет-бутИЛоксикарбонильными:

easpatents.com › 14-5836-obrabotka-podlozhek
Например, пептиды могут синтезироваться путем последовательного удаления трет-бутилоксикарбонильных (Воc) защитных групп с атомов азота с ...

https://www.multitran.com/c/m.exe?a=4&MessNum=166502&l1=1&l2...
...Практически везде, где мне попадался Boc в одном ряду со русскими названиями, авторы всегда отдельно приводили расшифровку. Либо просто пишут "трет-бутоксикарбонил", что выглядит более гармоничным.

Selected response from:

cherepanov
Ukraine
Local time: 04:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4кабазитаксел с удаленными трет-бутоксикарбонильными (защитными) группами
cherepanov


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de-boc cabazitaxel
кабазитаксел с удаленными трет-бутоксикарбонильными (защитными) группами


Explanation:
Иногда пишут: трет-бутИЛоксикарбонильными:

easpatents.com › 14-5836-obrabotka-podlozhek
Например, пептиды могут синтезироваться путем последовательного удаления трет-бутилоксикарбонильных (Воc) защитных групп с атомов азота с ...

https://www.multitran.com/c/m.exe?a=4&MessNum=166502&l1=1&l2...
...Практически везде, где мне попадался Boc в одном ряду со русскими названиями, авторы всегда отдельно приводили расшифровку. Либо просто пишут "трет-бутоксикарбонил", что выглядит более гармоничным.



cherepanov
Ukraine
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1147
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search