Glossary entry (derived from question below)
Iranian(Other) term or phrase:
crack back and pop off the mac
Iranian(Other) answer:
مسلح کردن مک (کشیدن گلنگدن) و شلیک کردن
Added to glossary by
Seyedsina Mirarabshahi
Aug 17, 2018 19:22
5 yrs ago
Iranian(Other) term
crack back and pop off the mac
Iranian(Other)
Other
Other
Son if you say you do it then do it. what you waiting for, just crack back and pop off the mac on them fools
Responses
3 +1 | مسلح کردن مک (کشیدن گلنگدن) و شلیک کردن | Seyedsina Mirarabshahi |
Change log
Nov 1, 2018 20:03: Seyedsina Mirarabshahi Created KOG entry
Jun 4, 2019 09:10: Elham Sharifi changed "Language pair" from "English to Persian (Farsi)" to "Iranian(Other)" , "Field (write-in)" from "General" to "(none)"
Responses
+1
8 mins
Selected
مسلح کردن مک (کشیدن گلنگدن) و شلیک کردن
اگر منظور اسحله ی mac 10 باشه. شاید بشه اینطور ترجمه کرد: پر کردن اسلحه و خالی کردن خشابش
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...