Glossary entry

Iranian(Other) term or phrase:

crack back and pop off the mac

Iranian(Other) answer:

مسلح کردن مک (کشیدن گلنگدن) و شلیک کردن

Added to glossary by Seyedsina Mirarabshahi
Aug 17, 2018 19:22
5 yrs ago
Iranian(Other) term

crack back and pop off the mac

Iranian(Other) Other Other
Son if you say you do it then do it. what you waiting for, just crack back and pop off the mac on them fools
Change log

Nov 1, 2018 20:03: Seyedsina Mirarabshahi Created KOG entry

Jun 4, 2019 09:10: Elham Sharifi changed "Language pair" from "English to Persian (Farsi)" to "Iranian(Other)" , "Field (write-in)" from "General" to "(none)"

Responses

+1
8 mins
Selected

مسلح کردن مک (کشیدن گلنگدن) و شلیک کردن

اگر منظور اسحله ی mac 10 باشه. شاید بشه اینطور ترجمه کرد: پر کردن اسلحه و خالی کردن خشابش
Peer comment(s):

agree molood.golda (X)
1 hr
tnx molood
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search