KudoZ question not available

French translation: Simplifions.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Easy does it.
French translation:Simplifions.
Entered by: Irène Guinez

11:40 Mar 2, 2017
English to French translations [PRO]
Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / Shirts for men
English term or phrase: Easy does it.
Easy does it.

Convenience is key. Let’s create a unique customer experience to guide the consumer trough their customer

journey, both online and offline. Clarify our purpose to the shopper. Make clear how we can improve and

simplify theirlife. To do that, insights about the customer journey are essential. Because what, when and where

are they looking for? The needed digital technique to accomplish this will be one of our key assets.

Je comprends l'idée mais comment le rendre en français?
Irène Guinez
Spain
Local time: 05:09
Simplifions.
Explanation:
Puisqu'il s'agit de simplifier :)
Selected response from:

Isabelle Cluzel
France
Local time: 05:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1allons-y méthodiquement
Daryo
5lentement mais sûrement, en douceur !
Marcombes (X)
3Simplifions.
Isabelle Cluzel
3En toute décontraction
polyglot45
4 -1En un mot: simplicité.
Lise Gras
3 -1Recherchez la simplicité/la facilité
AllegroTrans
3 -1Rendons les choses simples
Hélène OShea


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
easy does it.
Simplifions.


Explanation:
Puisqu'il s'agit de simplifier :)

Isabelle Cluzel
France
Local time: 05:09
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jocelyne Cuenin: Après avoir lu les commentaires, cela me semble toujours valable. Pas la peine de compliquer les choses.//Daryo semble avoir manger du lion, aurait dit ma grand-mère !
2 hrs

disagree  Daryo: step one: be sure of the meaning
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
easy does it.
En toute décontraction


Explanation:
ou bien....

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 547

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ph-b (X): À l'aise, Blaise (nââân, just joking)
33 mins
  -> faut oser !

disagree  Daryo: step one: be sure of the meaning
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
easy does it.
Recherchez la simplicité/la facilité


Explanation:
Saint Materne: Recherchez la simplicité en tout, sans craindre la ...
stmaterne.blogspot.com/.../recherchez-la-simplicite-en-tout-sans.ht...
Translate this page
31 Jul 2012 - Recherchez la simplicité en tout, sans craindre la pauvreté (saint Gennade de Constantinople). En tout, recherchez ce qu'il y a de plus simple, ..

C'est pourquoi nous recherchons la facilité d'utilisation, du début à la fin : d'un montage facile à un entretien aisé,
[...]
saey.com

That is why we focus on ease of use from start to finish: from easy assembly over user-friendly use to simple maintenance
[...]
saey.com

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 04:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): Certainement pas « recherchez la facilité » (sens négatif/péjoratif en français, le plus souvent) et vos « réfs. » n'ont rien à voir avec le contexte.
29 mins
  -> thanks

neutral  Hélène ALEXIS: too long
2 hrs
  -> 3 words source, 3 words target; how can that be too long?

disagree  Daryo: step one: be sure of the meaning
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
easy does it.
Rendons les choses simples


Explanation:
puisqu'il s'agit de facilité d'accès sur le site d'après le contexte ici donné
Easy does it peut aussi avoir le sens de prendre son temps, d'être prudent mais pas ici je crois

Hélène OShea
Ireland
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: step one: be sure of the meaning
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
easy does it.
En un mot: simplicité.


Explanation:
ça le fait! Rester simple, expliquer, éviter les complications...
Il faut trouver une accroche ici plutôt que de rendre tous les mots.

Lise Gras
Switzerland
Local time: 05:09
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: for once dictionaries are very useful: http://idioms.thefreedictionary.com/easy does it, http://www.urbandictionary.com/define.php?term=easy does it etc
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
easy does it
allons-y méthodiquement


Explanation:
easy does it
phrase of easy
1.
used to advise someone to approach a task carefully and slowly.
"with father's wine in the back I mustn't drive too fast, so easy does it"
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/easy-does...

IOW "easy" in the sens of "do not rush/slow down" not "take it easy" yourself nor "make it easy" for someone else!

--------------------------------------------------
Note added at 2 days5 hrs (2017-03-04 16:55:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Convenience is key" is the objective

what follows is a thorough / methodical / step by step approach to achieving this objective

the "easy does it" is about the method used, not the objective => no need to assume any unusual meaning for "easy does it"

Daryo
United Kingdom
Local time: 04:09
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hélène OShea: Dans ce cas là Allons-y pas à pas me paraît moins lourd
40 mins
  -> des variations sont toujours possibles, tant qu'on va dans la bonne direction. Merci"

neutral  ph-b (X): Step 2: Check your target language : « méthodiquement » et le style « pub/com » ne font pas bon ménage en français. /Daryo, il s'agit de « pub » ici : pas de mot à mot, mais attirer et convaincre le chaland.
9 hrs
  -> "en toute décontraction"??? j'imagine difficilement une "approche décontractée" consistant à procéder de façon méticuleuse / avec le maximum d'attention au détails / sans prendre aucun raccourci ... !! // une très curieuse interprétation de "décontracté"!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
easy does it.
lentement mais sûrement, en douceur !


Explanation:
lentement car il faut prendre le temps de clarifier les besoins et tout penser en termes de commodité du consommateur qui deviendra en douceur votre client !


Marcombes (X)
France
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search