Feb 28, 2017 16:40
7 yrs ago
31 viewers *
English term

emotional and mental distress

English to Polish Other Other
As a direct and proximate result of the wrongful conduct of Defendants, their agents and/or employees, Plaintiff was harmed. Defendants' conduct was extreme and outrageous and has caused Plaintiff injury, damage, loss and harm including loss of income, medical expenses, humiliation, embarrassment, severe mental and emotional distress and discomfort based on the sexual harassment experienced, the precise amount to be determined at trial.

Jak całe to wyrażenie ująć?

wyczerpanie emocjonalne, stres emocjonalny, rozstrój emocjonalny?

Proposed translations

20 mins
Selected

poważny uraz emocjonalny i psychiczny

Propozycja
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję!"
2 hrs

emocjonalne i psychiczne cierpienie / udręka

Inna propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search