Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
strada di lottizazione
German translation:
Parzellierungsstraße
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Sep 6, 2016 16:47
7 yrs ago
8 viewers *
Italian term
strada di lottizazione
Italian to German
Law/Patents
Real Estate
Immobilienverkauf
Premesso che:
1. i sigg. ..... sono insieme e per intero proprietari in modo esclusivo di una casa unifamiliare, di civile abitazione con annessa area di pertinenza di mq 394 circa, il tutto sito in Comune di .........., , all’interno del Piano di Lottizzazione denominato “ ........”, confinante per un lato con strada di lottizzazione, per due lati con proprietà ......., salvo altri.
Das einzige,was ich gefunden habe, war Betriebsverkehrsstraße...
ob das stimmen kann?
DANKE
1. i sigg. ..... sono insieme e per intero proprietari in modo esclusivo di una casa unifamiliare, di civile abitazione con annessa area di pertinenza di mq 394 circa, il tutto sito in Comune di .........., , all’interno del Piano di Lottizzazione denominato “ ........”, confinante per un lato con strada di lottizzazione, per due lati con proprietà ......., salvo altri.
Das einzige,was ich gefunden habe, war Betriebsverkehrsstraße...
ob das stimmen kann?
DANKE
Proposed translations
(German)
4 +1 | Parzellierungsstraße | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Sep 11, 2016 06:32: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
Parzellierungsstraße
lottizazione = Parzellierung
Protokoll_GR_2010_05_11.pdf
http://static.allandliste2.at/104/download/aktuelles/protoko...
7. Beschluss über einen Straßennamen für die Parzellierung Sumetzberger
Der Herr Bürgermeister berichtet weiters, dass für die **Parzellierungsstraße** bei den
Sumetzbergergründen ein neuer Straßenname zu vergeben ist. Er schlägt für die
Bezeichnung dieser Weganlage den Namen „Hegenauergasse“ vor, in Anlehnung an das in
unmittelbarer Nähe befindliche „Hegenauerkreuz“ oberhalb vom Zielpunkt
Protokoll_GR_2010_05_11.pdf
http://static.allandliste2.at/104/download/aktuelles/protoko...
7. Beschluss über einen Straßennamen für die Parzellierung Sumetzberger
Der Herr Bürgermeister berichtet weiters, dass für die **Parzellierungsstraße** bei den
Sumetzbergergründen ein neuer Straßenname zu vergeben ist. Er schlägt für die
Bezeichnung dieser Weganlage den Namen „Hegenauergasse“ vor, in Anlehnung an das in
unmittelbarer Nähe befindliche „Hegenauerkreuz“ oberhalb vom Zielpunkt
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank"
Something went wrong...