GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Sep 6, 2016 |
English to German translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Coaching | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BrigitteHilgner Austria Local time: 05:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Notbehelf Explanation: Coching ist ein Notbehelf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zusätzliche Schulung Explanation: Coaching wirst Du vermutlich hier nicht übersetzen. Dann passt es so vielleicht ganz gut zum nachfolgenden Satz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Problemlöser Explanation: --- -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2016-09-06 10:42:44 GMT) -------------------------------------------------- Im deutschen Sprachgebrauch ist Coaching fast gleich mit Schulung. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mythos: Coaching, das bedeutet Krücken für Leute, die es alleine nicht schaffen Explanation: -.- |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|