przejęcie kwoty na zabezpieczenie

English translation: (refundable) security deposit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przejęcie kwoty na zabezpieczenie
English translation:(refundable) security deposit
Entered by: margomal

15:40 Feb 2, 2016
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: przejęcie kwoty na zabezpieczenie
przejęcie kwoty na zabezpieczenie w wysokości stanowiącej 10% do 20% kwoty gwarancji w zależności od terminu ważności gwarancji,
margomal
Poland
Local time: 15:36
(refundable) security deposit
Explanation:
http://www.zbigniewtetkowski.pl/interpretacje/czytaj/tag/pra...

d) Przejęcie kwoty na zabezpieczenie (kaucja)

Przejęcie kwoty na zabezpieczenie jest instytucją określoną przez prawo bankowe. Przejęcie kwoty na zabezpieczenie jest umową, na mocy której dany podmiot przelewa na rachunek banku jako zabezpieczenie oznaczoną kwotę pieniężną, a po upływie umownego okresu zabezpieczenia bank zobowiązuje się zwrócić klientowi wpłacone środki pieniężne. Przejęcie kwoty na zabezpieczenie ma charakter akcesoryjny – dzieli losy wierzytelności, którą zabezpiecza. Przez okres, w którym kwota znajduje się na rachunku banku stanowi ona jego własność. Przekazana kwota może być oprocentowana według zasad ustalonych przez bank. Oprocentowanie naliczone od przejętej kwoty stanowi wynagrodzenie za okres korzystania przez bank z kwoty zabezpieczenia. Przejęcie kwoty na zabezpieczeniu nie prowadzi do powstania lokaty terminowej i w konsekwencji nie wymaga założenia dla przelewającego rachunku bankowego czy też razie posiadania przez przelewającego rachunku – odzwierciedlenia na nim dokonanego przelewu.

http://www.investopedia.com/terms/s/security-deposit.asp

A monetary deposit given to a lender, seller or landlord as proof of intent. Security deposits can be either refundable or nonrefundable, depending on the terms of the transaction. As the name implies, the deposit is intended as a measure of security for the recipient.
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 15:36
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(refundable) security deposit
Karol Kawczyński


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(refundable) security deposit


Explanation:
http://www.zbigniewtetkowski.pl/interpretacje/czytaj/tag/pra...

d) Przejęcie kwoty na zabezpieczenie (kaucja)

Przejęcie kwoty na zabezpieczenie jest instytucją określoną przez prawo bankowe. Przejęcie kwoty na zabezpieczenie jest umową, na mocy której dany podmiot przelewa na rachunek banku jako zabezpieczenie oznaczoną kwotę pieniężną, a po upływie umownego okresu zabezpieczenia bank zobowiązuje się zwrócić klientowi wpłacone środki pieniężne. Przejęcie kwoty na zabezpieczenie ma charakter akcesoryjny – dzieli losy wierzytelności, którą zabezpiecza. Przez okres, w którym kwota znajduje się na rachunku banku stanowi ona jego własność. Przekazana kwota może być oprocentowana według zasad ustalonych przez bank. Oprocentowanie naliczone od przejętej kwoty stanowi wynagrodzenie za okres korzystania przez bank z kwoty zabezpieczenia. Przejęcie kwoty na zabezpieczeniu nie prowadzi do powstania lokaty terminowej i w konsekwencji nie wymaga założenia dla przelewającego rachunku bankowego czy też razie posiadania przez przelewającego rachunku – odzwierciedlenia na nim dokonanego przelewu.

http://www.investopedia.com/terms/s/security-deposit.asp

A monetary deposit given to a lender, seller or landlord as proof of intent. Security deposits can be either refundable or nonrefundable, depending on the terms of the transaction. As the name implies, the deposit is intended as a measure of security for the recipient.

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 15:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 204
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search