Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
كثرما
English translation:
Many a time, Time and again
Added to glossary by
fird_77
Feb 1, 2016 22:33
8 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
كثرما
Arabic to English
Art/Literary
Linguistics
I do not find any sentences using this phrase. What does exactly it signify? How do I put it in a sentence? Thank you very much dear Arabic translators.
Proposed translations
(English)
4 +2 | Many a time, Time and again | Randa Farhat |
Proposed translations
+2
5 hrs
Arabic term (edited):
كثرما = كثيراً ما
Selected
Many a time, Time and again
It is not common to use them as one word in standard Arabic. It is mostly colloquial usage. Possibly to imitate قلّ ما, قلّما. But I haven't seen كثر ما or كثرما except in dialectal Arabic. The correct form is كثيراً ما, that is, 'many a time'.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2016-02-03 09:50:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you, Fird.
The structure is colloquial, used in spoken Arabic. In fluent written form, you could say
لارتكابك هذه الأخطاء مراراً
لتكرار أخطائك المرّة تلو الأخرى
لكُثرِ أخطائك المتكرّرة
كثيراً ما ارتكبت تلك الأخطاء
كثُرَت أخطاؤك هذه
or other
Note from asker:
Thank you so much ukhti Farhat for providing various forms to express one idea. Those are really inspiring to me. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks to ukhti Farhat. Anyway, if I put it in a sentence like this كثرما فعلت نفس هذه الاخطاء , do I use it correctly? "
Something went wrong...