KudoZ question not available

Spanish translation: tenazas para bloques de hielo / de barras de hielo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ice tongs
Spanish translation:tenazas para bloques de hielo / de barras de hielo
Entered by: JohnMcDove

19:41 Jan 6, 2015
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Casual/joking reference to \
English term or phrase: ice tongs
No doy contexto, salvo el enlace de E-Bay, que muestra las imágenes de estos "ganchos de hielo". No estoy seguro de si es «de» o «ganchos PARA hielo». (O tampoco estoy seguro de si hay una opción mejor y más adecuada...) Tal vez esta pregunta no sea muy profesional, pero toda aportación «autorizada» será de agradecer.

http://www.ebay.com/bhp/ice-tongs

(No hablamos de "pinzas" para nada, las pinzas las usamos para los "cubitos de hielo"... en mi contexto se refiere a estos ganchos que se usaban, años ha, para cargar bloques de hielo "gordotes"...) (Como en el primer film de Rocky, creo recordar...)

Traducción para la Piel de Toro europea, para las Españas ulteriores y citeriores... de la Península Ibérica... ;-)

Saludos cordiales y gracias de antemano.
JohnMcDove
United States
Local time: 23:01
tenazas para bloques de hielo
Explanation:

https://elbarriodelpopulo.wordpress.com/author/astrargalar/p...
Selected response from:

George Rabel
Local time: 02:01
Grading comment
Lo dicho, muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7tenazas para bloques de hielo
George Rabel
5Pinzas para hielo
Jesús Garcia
4pinzas para cargar barras de hielo
Wolf617
3el garfio del hielo
Cándida Artime Peñeñori


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
tenazas para bloques de hielo


Explanation:

https://elbarriodelpopulo.wordpress.com/author/astrargalar/p...

George Rabel
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Lo dicho, muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, George. Buen enlace. Y gracias a todos los que ejercen su derecho a voto... ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds
6 mins
  -> Muchas gracias, Henry.

agree  Beatriz Ramírez de Haro
13 mins
  -> Muchas gracias, Bea

agree  Aitziber Solano Iriarte
13 mins
  -> Muchas gracias, Aitziber

agree  SabriR
21 mins
  -> Muchas gracias, SabriR

agree  Cándida Artime Peñeñori
22 mins
  -> Muchas gracias, Cándida

agree  Jaime Blank: (https://www.google.fi/search?q=Tenazas de barras de hielo&tb...
2 hrs
  -> eso mismitico

agree  Cristina Gonzalez
2 hrs
  -> Muchas gracias, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
el garfio del hielo


Explanation:
Bueno, yo no puedo ver laa imagen pero imagino a qué te refieres. Por acá le denominábamos "el garfio del hielo". No sé si su uso se extendía a otrros países.
Suerte.

Cándida Artime Peñeñori
Cuba
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 81
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Cándida. En cualquier caso, ya sea ajedrez... o videncia u otras artes esotéricas, siempre se agradecen tus intervenciones. ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  George Rabel: Hola paisana. ¡Feliz Año! A mí también se me ocurrió "garfio", pero en las fotos se ve que consta de dos piezas. Sé lo frustrante que es no poder ver las fotos.
11 mins
  -> Muchas gracias, George, por la explicación y Feliz Año para ti también. A veces lo mío es ajedrez a ciegas...
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pinzas para cargar barras de hielo


Explanation:
Es largo, pero creo que si no agregas lo de "para cargar barras" siempre se la podrá confundir con las pequeñas, las de los cubitos.


Wolf617
Argentina
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Wolf. Supongo que sería una opción, aunque en el contexto, algo como “tenazas” o “ganchos” o hasta “garfios”, le da ese toque algo arcaico que no deja muchas dudas (sin ver las imágenes...) En cualquier caso, siempre es un placer recibir tus opciones. Saludos cordiales.

Login to enter a peer comment (or grade)

11 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Pinzas para hielo


Explanation:
This word doesn't usually appear in our free dictionary, but the definition from our premium Unabridged Dictionary is offered here on a limited basis. Note that some information is displayed differently in the Unabridged.

Example sentence(s):
  • When iceboxes were used that required blocks of ice for cooling, ice was generally sold in blocks weighing twenty-five, fifty, or one hundred pounds. Ice tongs were used to grip those blocks when they were to be moved.

    Reference: http://www.merriam-webster.com/dictionary/ice%20tongs
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/Ice+tongs
Jesús Garcia
Mexico
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search