Glossary entry

English term or phrase:

in-the-money

German translation:

"In-the-Money"-

Added to glossary by Eckhard Boehle
Oct 9, 2003 13:32
20 yrs ago
English term

in-the-money rights offering

English to German Bus/Financial Investment / Securities Public limited company
"In-the-Money Rights Offering"
means a Rights Offering in which the offering price per SCA-Share, on an As-Converted Basis, or the offering price for any other security issued in such Rights Offering, implies an equity value for the Group in excess of CHF XXX, as determined in good faith by the Company Board of Directors, taking into account the Fair Value determined in connection with such Rights Offering.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

"In-the-Money"-Bezugsrechtsemission

Hier würde ich den englischen Begriff verwenden - mit einer "Bezugsrechtsemission im Geld" dürfte keiner wirklich etwas anzufangen wissen.

Inhaltlich bedeutet ITM, dass eine Option (hier das Recht zum Bezug der Aktien) einen "inneren Wert" aufweist, also im Vergleich zum aktuellen Marktpreis einen Vorteil verschafft.

HTH - Ralf
Peer comment(s):

agree Alexandra Blatz
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, Ralf"
22 mins

"in-the-money' Bezugsangebot

Stehen lassen und umschreiben. "Ein Unter-den-Kurs-des-Basisobjecktes Bezugsangebot" Der Kurs des Bezugsangebot liegt unter CHF XXX
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search