Oct 21, 2013 05:43
10 yrs ago
1 viewer *
English term
franchised
English to Russian
Bus/Financial
Economics
продажи
Уважаемые, перевожу некий маркетинговый текст о замечательной штатовской компании А. Помимо всех прочих достижений, она является #3 passenger car motor oil and #2 franchised quick-lube chain in the United States. Тут quick-lube chain - это типа сеть станций по быстрой смене масла в автомашине. А вот в каком смысле тут franchised? Кстати, я сомневаюсь, что эта сеть станции принадлежит компании А - она в химии специализируется.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | зд. "вторая по количеству франчайзи" | danya |
3 +2 | франчайзинговая | sas_proz |
4 | авторизованная / принадлежащая данной компании | Vlad2 |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
зд. "вторая по количеству франчайзи"
т.е. она №2 по к-ву работающих по её франшизам станций маслосмены. удачно продаёт франшизы
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+2
1 min
франчайзинговая
То есть работающая под маркой другой компании.
Peer comment(s):
agree |
Maria Mizguireva
1 min
|
Спасибо!
|
|
agree |
Dilshod Madolimov
4 hrs
|
Спасибо!
|
|
neutral |
Igor Blinov
: наоборот, которая продает франшизы
7 hrs
|
Спасибо! Да, с учетом Вашей ссылки - пожалуй. Тогда "вторая по величине компания-франчайзер" или "вторая по количеству переданных (похоже, она уступает их бесплатно) франшиз компания".
|
3 mins
авторизованная / принадлежащая данной компании
*****
Something went wrong...