ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

English term or phrase:

suffer a share of the damage

Russian translation:

см. ниже

Added to glossary by Maxim Gluzdan
Sep 13, 2013 08:16
10 yrs ago
English term

suffer a share of the damage

English to Russian Law/Patents Energy / Power Generation District Heating
If the customer shirks his obligation to take reasonable action to limit the extent of the damage being caused to him, he himself shall suffer a corresponding share of the damage.

Proposed translations

3 days 38 mins
Selected

см. ниже

В случае уклонения потребителя от исполнения обязанности принимать необходимые меры для ограничения размера причиняемого ему ущерба соответствующая доля (или: часть) ущерба предъявляется потребителю к возмещению за его счет.

По смыслу, думается, так.

Имхо, как и обычно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

понесет утраты, связанные с соотвествующей долей ущерба

хоть и неясно сказано (возможно, это оговаривается позже), но по логике потребитель будет сам расплачиваться за то, если сознательно не ограничил масштаб ЧП или чего-то подобного

If the customer shirks his obligation to take reasonable action to limit the extent of the damage being caused to him, he himself shall suffer a corresponding share of the damage.

Если потребитель уклонится от своего обязательства принять разумные меры по ограничению масштаба ущерба, наносимого ему, он сам понесет все утраты (или траты), связанные с соотвествующей долей ущерба.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search