03:36 Sep 12, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | здесь: (лицо) обязано в порядке суммарного производства выплатить штраф... |
| ||
4 | подвергается осуждению в порядке суммарного производства |
|
подвергается осуждению в порядке суммарного производства Explanation: See reference Reference: http://www.icrc.org/rus/assets/files/other/trinidad_rus.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
здесь: (лицо) обязано в порядке суммарного производства выплатить штраф... Explanation: См. похожий фрагмент из британского закона о компаниях: Лицо, виновное в совершении нарушения согласно настоящей статье, обязано в порядке суммарного производства выплатить штраф, не превышающий уровня 3 по стандартной шкале и, в случае длящегося нарушения, штраф, не превышающий одной десятой уровня 3 по стандартной шкале, за каждый день просрочки. http://www.r-ilc.ru/sites/default/files/o_kompaniyah_0.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.