https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/law-general/5326192-is-liable-on-summary-conviction.html
Sep 12, 2013 03:36
10 yrs ago
1 viewer *
English term

is liable on summary conviction

English to Russian Law/Patents Law (general)
If a company makes default in giving notice or delivering any document to the Registrar as required by subsection (10), the company and every officer of it who is in default is liable on summary conviction to a fine at level 4 on the standard scale and, for continued contravention, to a daily penalty of one twentieth of the amount of level 4 on the standard scale.

(Gibraltar Companies Act 1930, art. 190)

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

здесь: (лицо) обязано в порядке суммарного производства выплатить штраф...

См. похожий фрагмент из британского закона о компаниях:

Лицо, виновное в совершении нарушения согласно настоящей статье, обязано в порядке суммарного производства выплатить штраф, не превышающий уровня 3 по стандартной шкале и, в случае длящегося нарушения, штраф, не превышающий одной десятой уровня 3 по стандартной шкале, за каждый день просрочки.
http://www.r-ilc.ru/sites/default/files/o_kompaniyah_0.pdf
Peer comment(s):

agree Maksym Petrov
1 hr
Благодарю, Максим.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Андрей!"
10 mins

подвергается осуждению в порядке суммарного производства

See reference
Something went wrong...