GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:08 Aug 29, 2013 |
English to Portuguese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlene Curtis United States Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Perguntas sobre pontos fortes/problemáticos (fracos) |
|
power/pain questions Perguntas sobre pontos fortes/problemáticos (fracos) Explanation: Perguntas sobre pontos fortes e fracos Explicação: https://www.google.com/#q=pontos (pain points pain point - ProZ.com www.proz.com › ... › IT (Information Technology) Dec 10, 2007 - English term or phrase: pain point. Can it be translated as "ponto fraco" or is there a more accurate translation? Thanks in advance! https://www.google.com/#q=pontos (pain points |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|