biens immobiliers

German translation: unbewegliche Vermögenswerte

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:biens immobiliers
German translation:unbewegliche Vermögenswerte
Entered by: Tanja Spath-Nagazi

11:47 Jul 30, 2013
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
French term or phrase: biens immobiliers
Zum gleichen Text habe ich noch eine Frage - Handelsregisterauszug:

Der Begriff findet sich in einem Handelsregisterauszug:

La Société pourra conclure des contrats, acheter, vendre échanger et délivrer toutes valeurs moiblières out tous **biens immobiliers**, proéder à toutes inscription et à atous transferts en son nom ou au nom de tiers dans le registre d'actions ou d'obligations de toutes sociétés francaise ou étrangères.

In diesem Zusammenhang bin ich mir nicht sicher, ob damit "Immobilien" oder eher "unbewegliche Vermögen" oder sonst etwas gemeint sein könnte.
Tanja Spath-Nagazi
Germany
Local time: 00:44
unbewegliche Vermögenswerte
Explanation:
bewegliche und unbewegliche Vermögenswerte.

Letzteres sind dann die "Immobilien".
Bei Sachanlagen spricht man im FR eher von "immobilisations".

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2013-07-30 12:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/unbewegliches...
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 00:44
Grading comment
Das war auch mein Gedanke. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3unbewegliche Vermögenswerte
Artur Heinrich
3Sachanlagen
Carsten Mohr
Summary of reference entries provided
unbewegliche Sachen
franglish

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sachanlagen


Explanation:
Vorschlag

ohne Kontext, was es denn für eine Ges. ist, kommt es mir nicht unbedingt spanisch vor :)

Carsten Mohr
Germany
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank schon mal, Carsten. Als zusätzliche Info: L'objet de la société est la constitution, l'administration et la gestion de XY Investment Fund, und fonds commun de placement organisé comme un fonds 'investissement spécialisé.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
unbewegliche Vermögenswerte


Explanation:
bewegliche und unbewegliche Vermögenswerte.

Letzteres sind dann die "Immobilien".
Bei Sachanlagen spricht man im FR eher von "immobilisations".

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2013-07-30 12:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/unbewegliches...

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 00:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 664
Grading comment
Das war auch mein Gedanke. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Hauer
3 hrs

agree  BrigitteHilgner
3 hrs

agree  Adélaïde Noblet
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: unbewegliche Sachen

Reference information:
http://www.de.pons.eu › Französisch » Deutsch › B › bie‎Im Cachebiens immobiliers [ou immeubles], unbewegliche Sachen. powered by acapela text ... biens meubles [ou mobiliers], bewegliche Güter [ou Sachen]. powered by ...
de.glosbe.com › Deutsch-Französisch Wörterbuch‎Im CacheEigentum an unbeweglichen Sachen Übersetzung im Glosbe-Wörterbuch ... matière de biens immobiliers en se fondant sur la réglementation communautaire et ...
http://www.eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr...‎Im Cache1. a) für Klagen, welche dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen sowie die ... constater qu' une personne détient un bien immobilier en qualité de trustee et ...
http://www.infocube.ch/fr/c/5057329/‎Im CacheTH Tiefenhöfe AG, Zürich - Activités des marchands de biens immobiliers. ... Die Gesellschaft kann bewegliche und unbewegliche Sachen sowie immaterielle ...

franglish
Switzerland
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search