Jul 3, 2013 09:50
10 yrs ago
English term
progress in talking through and building on some of the issues
English to Russian
Social Sciences
Government / Politics
Из выступления госсекретаря Керри:
We made progress in talking through and building on some of the issues that were discussed in Geneva on June 25th by our Under Secretary Wendy Sherman and by their deputy, Mr. Bogdanov, as well as Lakhdar Brahimi.
Не могу вставить в предложение building on. Мой вариант: Мы добились прогресса в обсуждении (and building on) некоторых вопросов...
We made progress in talking through and building on some of the issues that were discussed in Geneva on June 25th by our Under Secretary Wendy Sherman and by their deputy, Mr. Bogdanov, as well as Lakhdar Brahimi.
Не могу вставить в предложение building on. Мой вариант: Мы добились прогресса в обсуждении (and building on) некоторых вопросов...
Proposed translations
(Russian)
4 | см. ниже | Andrei Mazurin |
4 +1 | продвинулись вперед в обсуждении и реализации решений по вопросам | erika rubinstein |
3 | примерные варианты понимания | 673286 (X) |
Proposed translations
14 mins
Selected
см. ниже
Мы достигли прогресса в ходе обстоятельного рассмотрения и поиска путей решения некоторых из вопросов, обсуждавшихся… (далее по тексту).
Заменил «обсуждение» на «рассмотрение» ввиду ссылки на discussed далее по ходу предложения (словом, во избежание тавтологии).
Имхо, как и обычно.
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2013-07-03 10:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
А прилагательное "обстоятельный" счел возможным употребить, дабы отразить тот факт, что рассмотрение (talk through - буквально обговорить что-либо от и до) имело на редкость детальный характер.
Заменил «обсуждение» на «рассмотрение» ввиду ссылки на discussed далее по ходу предложения (словом, во избежание тавтологии).
Имхо, как и обычно.
--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2013-07-03 10:06:56 GMT)
--------------------------------------------------
А прилагательное "обстоятельный" счел возможным употребить, дабы отразить тот факт, что рассмотрение (talk through - буквально обговорить что-либо от и до) имело на редкость детальный характер.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
+1
9 mins
продвинулись вперед в обсуждении и реализации решений по вопросам
...
4 hrs
примерные варианты понимания
talk through - договориться до чего-то определенного, придти к обоюдному соглашению, пониманию по вопросу, довести вопрос до конца в пределах возможного
build on - глубже, больше развернуть уже поднятый ранее вопрос, сказать что-то новое новое, добавить что-либо по вопросу, дословно build on : нарастить, может быть здесь: наполнить вопрос содержанием, придать ему больше плоти и крови
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-07-04 04:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Можно понять, как talk through и build on тесно связаны, т.е. второе вытекает из первого. И тогда смысл: Мы достигли прогресса в детальном обсуждении и достижении конкретных наметок по ряду вопросов.
build on - глубже, больше развернуть уже поднятый ранее вопрос, сказать что-то новое новое, добавить что-либо по вопросу, дословно build on : нарастить, может быть здесь: наполнить вопрос содержанием, придать ему больше плоти и крови
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2013-07-04 04:10:26 GMT)
--------------------------------------------------
Можно понять, как talk through и build on тесно связаны, т.е. второе вытекает из первого. И тогда смысл: Мы достигли прогресса в детальном обсуждении и достижении конкретных наметок по ряду вопросов.
Something went wrong...