Glossary entry

allemand term or phrase:

Familienabteilung / Geburtenabteilung

français translation:

département (ou service) maternité et famille -- département de médecine familiale et (département) maternité

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
May 26, 2013 16:59
11 yrs ago
1 viewer *
allemand term

Familienabteilung / Geburtenabteilung

allemand vers français Médecine Médecine (général)
Bonjour,

je traduis des formulaires pour une clinique suisse et ce terme me pose problème.

Eintrittsvorbereitung Geburten- / Familienabteilung
Für Ihr Kind brauchen Sie für den Aufenthalt auf der Geburten- Familienabteilung nichts mitzunehmen.

J'ai l'impression, qu'en français, c'est "maternité" pour Geburtenabteilung et Familienabteilung

Merci de votre aide
Change log

May 31, 2013 09:02: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

GiselaVigy May 27, 2013:
vous trouvez sur .ch service maternité et famille

Proposed translations

2 heures
Selected

département de médecine familiale et département maternité

pour insémination, enfants, etc.

Formations | Cochrane Suisse
... clinique orientée patients" est organisé par la Faculté de médecine et ... MD, PhD, Professeur agrégé, Département de médecine familiale,
http://www.swiss.cochrane.org/fr/formations ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2013-05-27 07:33:03 GMT)
--------------------------------------------------

département / service maternité et famille . . . . . . . . Alternativ
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 heure

Maternité

Oui, il semble bien que ce soit maternité. Cf. le site trilingue d'une clinique suisse.
A bientôt Elodie !
Note from asker:
Manu, j'ahllucine !!! Comment tu vas ? Contente de te retrouver ! Il faut absolument qu'on se donne des nouvelles ! Bises
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search