14:58 May 14, 2013 |
English to German translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Marshall Australia Local time: 07:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | einzelne Punkte betreffende offene Fragen |
| ||
4 | gezielte/ausgewählte offene Fragen |
| ||
3 | offene Fragen zur eigenen Person |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
offene Fragen zur eigenen Person Explanation: if it should be personal/persönlich and not punctual or is the English itself a poor translation, maybe from German "punktuell" as in selective? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
einzelne Punkte betreffende offene Fragen Explanation: das wäre meine Interpretation von punctual hier - einzelne Punkte betreffend |
| ||||||||||
19 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|