legal liability insurance

Polish translation: ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legal liability insurance
Polish translation:ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
Entered by: literary

16:08 May 7, 2013
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: legal liability insurance
liability insurances (to kategoria ogólna)

Third Party Legal Liability Insurance (to określone ubezpieczenie w tej kategorii) - dotyczy pilota samolotu

po polsku: ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej
ubezpieczenie od odpowiedzialności prawnej

szkopuł w tym, że w polskiej terminologii jest odwrotnie: to odpowiedzialność cywilna jest jednym z typów odpowiedzialności prawnej, wg Wikipedii:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Odpowiedzialność_prawna
literary
Local time: 02:13
ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
Explanation:
przy podkategorii dodaj informaję kogo dotyczy - w Twoim przypadku będzie to jak rozumiem OC pilota - w Polsce z tego co widzę dość abstrakcyjne. Między innymi dlatego, że podobnie jak w przypadku samochodów ubezpieczenie OC dotyczy samolotu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-07 17:16:26 GMT)
--------------------------------------------------

Z tego co piszesz dotyczy raczej pilota. Są różne systemy - np. w Anglii ubezpieczenie jest przypisane do kierowcy - możliwe, że w niektórych krajach także w lotnictwie ubezpieczenie jest przypisane do pilota, a nie do samolotu.
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 01:13
Grading comment
tak trzeba to chyba ominąć
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ubezpieczenie od odpowiedzialności prawnej
Polangmar
4ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej
Stanislaw Czech, MCIL CL


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ubezpieczenie od odpowiedzialności prawnej


Explanation:
Można dać ściślej: ubezpieczenie (od) odpowiedzialności cywilnoprawnej.

Od odpowiedzialności karnoprawnej/karnej sensu stricto nie można się ubezpieczyć - jest ubezpieczenie od odpowiedzialności karnej skarbowej, ale de facto od składnika "cywilnego" (czyli finansowego) kary.

Poza wspomnianymi przypadkami niekiedy przepisy szczególne przewidują obligatoryjne ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnoprawnej...
http://tinyurl.com/d89xk3a

Legal liability concerns both civil law and criminal law. Legal liability can arise from various areas of law, such as contracts, tort judgments or settlements, taxes, or fines assed by government agencies. Liabilities may be covered by insurance, although typically insurance covers liability arising from negligent torts rather than intentional wrongs or breach of contract.
http://en.wikipedia.org/wiki/Legal_liability

Polangmar
Poland
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3739

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pawlink
1 hr
  -> Dziękuję.:)

agree  Anzo (X)
1073 days
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej


Explanation:
przy podkategorii dodaj informaję kogo dotyczy - w Twoim przypadku będzie to jak rozumiem OC pilota - w Polsce z tego co widzę dość abstrakcyjne. Między innymi dlatego, że podobnie jak w przypadku samochodów ubezpieczenie OC dotyczy samolotu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-07 17:16:26 GMT)
--------------------------------------------------

Z tego co piszesz dotyczy raczej pilota. Są różne systemy - np. w Anglii ubezpieczenie jest przypisane do kierowcy - możliwe, że w niektórych krajach także w lotnictwie ubezpieczenie jest przypisane do pilota, a nie do samolotu.

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 01:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1358
Grading comment
tak trzeba to chyba ominąć
Notes to answerer
Asker: tak, właściwie zapewne dotyczy samolotu - który ma podobne ubezpieczenia jak samochód, np. NW - od nieszczęśliwych wypadków

Asker: korespondencja jest po angielsku, a firma ubezpieczeniowa gdzieś za granicą, pilot Polak, wiem skądinąd, że firma działa na polskim rynku, ale to nie jest załatwiane z jej polskim oddziałem

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search