Apr 23, 2013 08:42
11 yrs ago
1 viewer *
English term

provisional or definitive moratorium

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
пункт из TERMINATION OF AGREEMENT.
после получения след.данных о
(d) the approval of a provisional or definitive moratorium of debt enforcement (composition proceedings) of one party

буду очень благодарен.

Proposed translations

12 mins
Selected

временный или постоянный мораторий (на принудительное истребование долга)

...

--------------------------------------------------
Note added at 39 мин (2013-04-23 09:22:02 GMT)
--------------------------------------------------

Имхо, or otherwise - "или по другим основаниям".
Note from asker:
Андрей, очень выручаете! спасибо!
если позволите еще вопрос. No single or partial exercise, or failure or delay in exercising any right power or remedy by any party shall constitute a waiver by that party of, or ompair or preclude any further exercise of, that or any other right, power or remedy arising under the Agreement or OTHERWISE. не подскажете как сдель перевести OTHEWISE? не возникающие из Договора? спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search