This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 11, 2013 18:59
11 yrs ago
German term

einen Schwarzen ziehen

German to French Other Automotive / Cars & Trucks
Il s'agit d'une conductrice qui dit: "ich ziehe einen Schwarzen".

Cette expression m'est inconnue et je ne trouve pas définition.

Peut-être quelque chose comme: je bloque les roues (et donc je laisse une traînée noire sur la route)?

Merci de votre aide.

Discussion

Olivier Blanc (asker) Feb 16, 2013:
A tous Merci de votre aide!
laurgi Feb 12, 2013:
la requête "einen Schwarzen gezogen" + "auto" donne de multiples confirmations : il s'agit bien de laisser des traces sur la chaussée avec ses pneus (au freinage comme à l'accélération). On évitera toutefois de parler des "traces de freinage", fâcheusement connotées :).
Si le contexte parle de freinage : j'ai pilé, j'ai bloqué les roues.., si c'était au démarrage, la conductrice revendiquera fièrement : j'ai fait un burn out !
dleu Feb 12, 2013:
Mit Proelec und Andrea Siehe den Beginn des Trailers
http://www.filmstarts.de/kritiken/120162/trailer/19208416.ht...
Beim Durchdrehen der Räder wird der Asphalt schwarz.
Andrea Erdmann Feb 12, 2013:
"einen schwarzen Streifen ziehen" Ich denke, Proelec liegt richtig. Ich kenne den Ausdruck auch nicht, denke aber, es geht um eine schwarze Spur, die Reifen bei entsprechender Fahrweise auf der Straße hinterlassen. Siehe z. B.: "Nachdem die Ampel Grün war und er einen schwarzen Streifen mit den Fronträdern im Teer verewigt hat, musste er wenige Augenblicke später feststellen, dass das Schild wohl doch irgendwie nicht gelogen war." http://www.mercedes-forum.com/board/index.php?page=Thread&th...
Proelec Feb 11, 2013:
Je connais ... dans l'usage courant : "laisser de la gomme sur la chaussée".
Nombreux exemples sur Google.fr.

Proposed translations

38 mins

ne courir aucun risque

lieber auf Nummer sicher gehen

d'été sont les mieux adaptés à ma voiture? Et enfin, **pour ne courir aucun risque**, profitez de notre GarantiePneu exceptionnelle.
www.amag.ch/content/webs/amag.../auto_warten_ausruesten.htm...


Schachtspiel: über weiße und schwarze Felder ziehen:

Eine Reihe oder Linie des Schachbretts entlang darf die Dame **über weiße und schwarze Felder ziehen** und auf ein beliebiges anderes Feld gestellt werden, soweit der Weg frei ist. Damit ist die Dame eine sehr wendige, schnelle Figur.
http://de.wikipedia.org/wiki/Dame_(Schach)
Note from asker:
Merci. Mais manifestement, ça ne va pas dans ce contexte
Peer comment(s):

neutral Andrea Erdmann : mit Schach hat das hier m. E. überhaupt nichts zu tun
15 hrs
neutral Geneviève von Levetzow : mit Andrea
1 day 13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search