Jan 16, 2013 11:56
11 yrs ago
English term

report is a requirement of ... Act

English to Russian Social Sciences Government / Politics
NOAA [Национальная администрация США по исследованию океанов и атмосферы, НОАА] on January 11 submitted a congressionally mandated report listing the 10 nations.
The United States soon will start consultations with Colombia, Ecuador, Ghana, Italy, Mexico, Panama, South Korea, Spain, Tanzania and Venezuela - to encourage them to take action to address IUU fishing and bycatch by their fishermen.
...
The NOAA 2012 ***report is a requirement of the High Seas Driftnet Fishing Moratorium Protection Act***, as amended by the Magnuson-Stevens Fishery Conservation and Management Reauthorization Act and the Shark Conservation Act.

Более полный контекст можно посмотреть здесь: http://allafrica.com/stories/201301160391.html

Discussion

Andrei Mazurin Jan 16, 2013:
Не думаю, что "защита моратория" является устойчивым словосочетанием.

Имхо, скорее "Закон об обеспечении действия моратория на лов дрифтерными сетями в открытом море".
Ala Maleika (asker) Jan 16, 2013:
Только что сама догадалась... В любом случае всем спасибо за любые предложения. Может быть, кто-нибудь подскажет, как можно перевести название закона High Seas Driftnet Fishing Moratorium Protection Act (Закон о защите моратория на дрифтерный промысел в открытом море?)

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

здесь: подготовка отчета предусмотрена требованиями (или: одним из требований) Закона

или:

...Необходимость подготовки отчета обусловлена требованиями...

Имхо, как и обычно.
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
2 hrs
Спасибо, Олег.
agree Roman Bardachev
2 hrs
Спасибо, Роман.
agree MariyaN (X)
4 hrs
Спасибо, Мария.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 min

отчет является требованием по Закону о...

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search