Jan 15, 2013 07:46
11 yrs ago
Swedish term

skuldförbindelser

Swedish to Norwegian Bus/Financial Finance (general)
Fonden placerar huvudsakligen i penningmarknadsinstrument, skuldförbindelser med rörlig ränta och obligationer med kort löptid utfärdade i svenska kronor som givits ut eller garanterats av svenska staten. Risken i fonden är låg, eftersom den genomsnittliga löptiden är mycket kort, som högst tre månader. Fonden får placera mer än 35 procent av fondmedlen i obligationer och andra skuldförbindelser som givits ut eller garanterats av svenska staten

Gjeldsbrev?
Proposed translations (Norwegian)
5 gjeldsforpliktelser
3 +1 sertifikater
4 gjeldspapirer

Proposed translations

+1
1 hr

sertifikater

Declined
Den viktigste forskjellen mellom sertifikater og obligasjoner er løpetiden. Se her for mer info:

https://www.dnb.no/bedrift/markets/dcm/merinfo/hva-er-sert-o...
Peer comment(s):

agree Nils Elvemo
3 hrs
Something went wrong...
8 hrs

gjeldspapirer

Declined
Tror dette skal være korrekt å bruke i en slik sammenheng
Something went wrong...
1 day 12 hrs

gjeldsforpliktelser

Declined
skuld = gjeld, förbindelse = forpliktelse -> Så da skulle saken være biff.

Altså "gjeldsforpliktelser med bevegelig rente".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search